Pravé italské tiramisu
- 5 čerstvých vajec
- 5 lžic cukru krupice
- 500 g mascarpone (2 kelímky)
- hrnek silné kávy
- asi 2 panáky mandlového likéru Amaretto
- cukrářské piškoty (25-30 by mělo stačit)
- kvalitní kakao na posypání
- Oddělím žloutky od bílků. Žloutky s cukrem šlehám tak dlouho, dokud se cukr nerozpustí a pěna není světle žlutá a nadýchaná, stačí i drátěnou metlou. Elektrickým šlehačem vyšlehám z bílků tuhý sníh.
- Mascarpone zamíchám do žloutkové pěny, nyní skutečně jen metlou, neboť mascarpone nemá příliš intenzivní šlehání rádo. Když je směs hezky kompaktní, přidám postupně sníh z bílků a už jen gumovou stěrkou něžně promíchám, aby se vše spojilo v lehounký krém.
- Uvařím silnou kávu a naliji do ní Amaretto. Pak beru piškoty a namáčím je z obou stran do kávy tak, aby byly nasáklé, ale nikoli rozmočené. Polovinou navlhlých piškotů si vyložím dno patřičné nádoby (zapékací mísa, obdélníkový ráfek apod.), na ně nanesu polovinu krému a uhladím. Stejným způsobem položím druhou vrstvu piškotů a pokryji zbývajícím krémem. Upravím povrch a popráším přes sítko kakaem. Dám do lednice na několik hodin uležet, nejlépe přes noc, naprosté minimum jsou dvě hodiny.
Tipy: Kakaem lze tiramisu posypat až před podáváním, nehrozí tak, že rozvlhne. Ale zase se jím můžete zakuckat. Lze také použít třeba nevlhnoucí kakao, které udrží sametový vzhled neomezeně dlouho. Jelikož se v receptu používají tepelně neupravená vejce, je bezpodmínečně nutné, aby vejce byla skutečně čerstvá. Jak to poznám? Test čerstvosti vajec vychází z toho, že vzduchová bublina uvnitř vajíčka se stárnutím vejce zvětšuje. Takže když vejce ponořím do sklenice s vodou, zcela čerstvé vejce bude ležet svojí delší stranou u dna. Asi po týdnu se plošší konec se vzduchovou bublinou začne pohybovat vzhůru k hladině a vejce se postaví do pozoru. Během dalších týdnů se vydá na plavbu ke hladině. Vejce stará asi 2-3 týdny se takto vznáší v kolmé pozici, ale jsou celá ponořená. Vejce stará 5-6 týdnů plavou na hladině a neměla by se už raději používat.
Tento recept na tiramisù, jak by se to mělo správně psát, je opravdu zaručeně italský. Co jsem se porozhlížela po internetu, tak všechny italské recepty vypadaly vesměs stejně, ovšem Itálie je velká země, takže není vyloučeno, že existuje i jiný, zaručeně italský recept. Každopádně toto tiramisu je opravdu skvělé, není proto důvod měnit suroviny. Můžete vynechat vejce, pokud se jich obáváte, a smíchat mascarpone třeba s vyšlehanou smetanou, ale syrová vejce prostě do tohoto moučníku patří. Nenahrazujte mandlový likér umělým mandlovým aroma, je to něco úplně jiného, to už spíš Amaretto zcela vynechte, v mnoha italských receptech ostatně chybí. Můžete dát místo cukrářských piškotů dětské, i když to není ono, ale určitě nenahrazujte piškoty doma pečeným plátem piškotového těsta, to vám pak vznikne jen jakási buchta. Můžete nahradit mascarpone něčím jiným… ne, tak to opravdu nemůžete, to už pak nebude vůbec žádné tiramisu. Mascarpone je naprostý nezbytný základ, aby se výsledný moučník mohl tímto pojmenováním honosit. Je tak nějak v české povaze vše, co je osvědčené a funguje, měnit a „vylepšovat“. Přemek Podlaha by to sice ocenil, ale proč něco dobrovolně měnit k horšímu? Nad komentáři typu „skvělý recept, ale JÁ dávám do tiramisu místo mascarpone pomazánkové máslo, nakrájím tam mandarinky a čokoládu, a je to mnohem lepší“ musím vždy zhluboka vydechnout a počítat do tří.
Komentáře: 14
Jméno, e-mail, ani stránku nemusíte vyplňovat. Vložený e-mail nebude zveřejněn ani nikomu předán, může být použit pro získání obrázku avataru ze služeb třetích stran. Pokud chcete mít u komentáře lepší obrázek, použijte gravatar.com. Odesláním komentáře nám udělujete právo k jeho zveřejnění i k cenzuře.